A. Hohlov - page 11

А.Н. Хохлов. Китаист-дипломатПавелКербергвКитае...
65
„Кошницкий и Перельструз говорили нам, что тут мы найдем не
только земледельческую, но и всякую [другую] работу“. Обращаясь
по этомуповодукуправляющимплантациями, янеизменнополучал
тот же одинаковый ответ: „Да, конечно, всякая работа есть, и мы
дадим таковую во всяком случае предпочтительно русским, в осо-
бенностиперед японцами, нодля этого сперванадохотябынемного
научиться говоритьпо-английскиивообщепопривыкнутьк здешней
жизни, апотомуперваястадияработвообщедлявсякогоиностранца-
иммигранта здесь— на плантациях“»
26
.
«По возвращении с острова Мао-и я, — сообщал далее Кер-
берг, — нашел два письма нашего генерального консула в Сан-
Франциско, при которых он возвращал мне посланные ему два про-
шения русских эмигрантов, одно из которых предполагалось ими для
Имп. [российского] посла в Вашингтоне, для каковой цели ими даже
были снаряжены два выборных [лица]. Хотя ст. сов. Рождественский
и предложил последним вернуться сюда и обратиться ко мне, доба-
вив, что прошение их также отсылается ко мне, но они до сих пор,
по-видимому, ещене вернулись сюда, аможет быть [сами] иотправи-
лись вВашингтон».
ЛюбопытныесведенияприводитвсвоемписьмеП.Кербергомест-
нойзабастовкерусскихэмигрантов:«Вечеромэтогожедняздесьпрои-
зошлостолкновениемеждуполициеюинашимииммигрантами.Дело
в том, что…местная администрациярешила арестовать…Васильева
[вкачествеорганизаторазабастовки].Тогдав6час.вечератолпанаших
иммигрантов… начала напирать на здание полиции и все усиливаю-
щимикрикамисталатребоватьосвобожденияарестованногоВасильева.
Были вызваны переводчики, которые объяснили, что на основании
местныхзаконоположенийВасильеварестованиподлежитсуду.Какон,
такиостальныетроеарестованныхмогутбытьосвобождены—взяты
на порукипри внесении750долларов. Этихденег, понятно, ниу кого
не оказалось. Между темшум всё более увеличивался, и
дело дошло
дотого,чтополициипришлосьразогнатьтолпу,причембылипущены
входикулаки,иамериканскиенагайки.Женщины,желая,по-видимому,
защититьсвоихмужей…сталипередней,подымаявверхсвоихмалых
детей.
Ноэто,какВысокопревосходительствоизволитеувидетьизпри-
лагаемойпри сем вырезкииз газеты, не помогло им…Немалую роль
сыграла холодная струя [воды] из пожарногонасоса, направленнаяна
них. К сожалению, мне не пришлось всего этого увидеть самому, ибо
я узнал о том лишь поздно вечером от газетного репортера, который
26
Тамже, л. 49–52.
1...,2,3,4,5,6,7,8,9,10 12,13,14,15,16,17,18,19,20,...21
Powered by FlippingBook