A.Golovach - page 1

А. О. Головач
(СПбГУ, Санкт-Петербург)
СОВРЕМЕННЫЕГАЗЕТЫКНДРВКОНТЕКСТЕ
ОСОБЕННОСТЕЙЯЗЫКАПРЕССЫ
Введение
ВотужеболеепятидесятилетКорейскийполуостровразделеннадва
государства, которые имеют различные идеологические, политические,
экономическиеисоциальныесистемы.Такаяситуацияявляетсяуникаль-
нойдляКорейскогополуострова,накоторомсконцаVIIв. существовало
единоегосударство.Напротяжениивсегоэтоговременипрактическиодно-
роднаякорейскаянациябылаединойиимелаобщуюкультуруиязык.
В связи с этим можно предположить, что за время раздельного
существованиякорейскийязыквКНДРиРеспубликеКорея (РК)пере-
стал быть полностью тождественным. Проблема различия вариантов
языков этих двух стран давно приковывает вниманиемногих лингви-
стов,которыепредпринимаютпопыткинайтииописатьэтиразличия
1
.
Вопрос языкового различия двух стран является в настоящее время
оченьактуальнымипредставляетбольшойинтерескакдлялингвистов,
так и для людей, не имеющих прямого отношения к языкознанию. В
даннойработе такжесделаныпопыткинайтииописатьязыковыераз-
личия этихдвух стран в сфереСМИ, в частности впрессе.
1
См. напр.:
СкорбатюкИ. Д
. ЯзыковыепроблемырасчлененнойКореи //Акту-
альные проблемы Корейского полуострова М., 1996;
Yunsook Hong.
Language
divergence between North and South Korea // A Sociolinguistic study of Seoul
Korean. Seoul 1991;
Владимир Пуцек
. нампукхан хангуго-ый 'ичжилхва'-
ва'тончжилхва'мунчже [VladimirPucek
⋾⿗䞲G䞲ῃ㠊㦮GN㧊㰞䢪N㢖GN☯㰞䢪NGⶎ㩲
.
«Вопросы сходства и различия северокорейского и южнокорейского вариантов
корейского языка»]. Сеул, 2002.
©
А. О. Головач, 2009
1 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,...18
Powered by FlippingBook