Современные литературные течения в Корее в XX веке

Работа в рамках проекта Академии Корееведения (2 современная корейская литература~1.JPGгода)

В 2012 году в издательстве Санкт-Петербургского государственного университета было издано учебно-методическое пособие, предназначенное для чтения спецкурса «Современные литературные течения в Корее в XX веке».

В практике преподавания корейской литературы на Восточном факультете СПбГУ важное место занимают спецкурсы и спецсеминары, дополняющие двухлетний базовый курс «Истории корейской литературы» и посвященные отдельным актуальным проблемам корейского литературоведения.

Спецкурс «Корейская литература второй половины XX века: основные направления» знакомит студентов с историей корейской литературы во второй половине прошлого столетия и расширяет их познания о современной корейской прозе и поэзии, способствует развитию навыков литературоведческого анализа и навыков художественного перевода с корейского языка на русский. В рамках курса изучаются основные направления в литературном процессе, а также творчество наиболее значимых поэтов и прозаиков, в котором представлены эти литературные направления. Кроме того, рассматривается система художественных приемов, характерная как для творчества данного (выбранного в качестве образца) автора, так и для отдельного произведения. Следует отметить, что, к сожалению, в рамках данного спецкурса изучение литературы Северной Кореи представлено только в качестве справочного материала и дано в виде Приложения.

Спецкурс ориентирован на студентов IV курса отделения корейской филологии, владеющих корейским языком на уровне, достаточном для чтения оригинальных текстов и просмотра видеоматериалов.

Курс состоит из 7 лекционных и 10 семинарских занятий (всего 34 аудиторных часа) и рассчитан на один семестр (последний семестр на 4 курсе). Программа спецкурса «Корейская литература второй половины XX века: основные направления» утверждена на заседании Кафедры филологии Юго-Восточной Азии и Кореи Восточного факультета СПбГУ.

Данное учебно-методическое пособие содержит планы лекционных и семинарских занятий, учебные задания для внеаудиторной работы, библиографию переводов произведений корейских авторов на русский язык, названия произведений и имена авторов на корейском языке, образцы поэтических произведений, а также ряд материалов справочного характера. Список литературы составлен с учетом наличия рекомендуемых к прочтению книг в библиотеке Восточного факультета СПбГУ, библиотеке Центра корейского языка и культуры. Пособие призвано облегчить освоение курса студентами, изучающими его как аудиторно, так и самостоятельно.

За два года работы в Проекте автор учебно-методического пособия написал также ряд статей, посвященных тем или иным вопросам корейской современной литературы.


Перейти к списку проектов

Публикации

Список публикаций по теме:

1. К изданию 15-го юбилейного выпуска «Вестника Центра корейского языка и культуры»: обзор публикаций // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ, 2013. — № 15. — С. 7-18.

2. Несколько слов о методике преподавания спецкурса по современной корейской литературе (на примере отделения корейской филологии СПбГУ) // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ, 2013. — № 15. — С. 135-146.

3. Методика преподавания спецкурса "Корейская литература второй половины XX в.: основные направления" // Локальное наследие и глобальная перспектива. "Традиционализм" и "революционизм" на Востоке. XXVII Международная научная конференция по источниковедению и историографии стран Азии и Африки, 24-26 апреля 2013 г.: Тезисы докладов — г. Санкт-Петербург, — 2013. — С. 431.
4. Опыт преподавания аспекта "Корейский язык. Перевод с русского на корейский" на Восточном факультете СПбГУ(отделение корейской филологии) // V Всероссийский научно-практический семинар объединения преподавателей корейского языка российских университетов — г. Москва, — 2013. — С. 67-68.
5. Южнокорейская литература в период индустриализации (на примере цикла рассказов Чо Сехи (р. 1942) "Мячик, подброшенный карликом вверх" // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ, 2012. — № 14. — С. 32-42.
6. Корейская литература начала XXI-го века - рассказ Пак Мингю "Бисквит" ("Кхастера", 2003) // Проблемы литератур Дальнего Востока (Материалы V Международной научной конференции) — Санкт-Петербург, — 2012. — Т. III, — С. 235-249.
7. Учебно-методическое пособие «Корейская литература второй половины XX века: основные направления». — Санкт-Петербург: Издательский дом Санкт-Петербургского университета, 2012. — 105 с.

8. Possessed by the creative process (based on the short stories of the Korean writer Kim Dong-in (1900-1951), the Japanese writer Ryunosuke Akutagawa (1892-1927) and the Russian writer Ivan Bunin (1870-1953)) // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ 2011. — № 13. — С. 287-299.

9. Possessed by the creative process (based on the short stories of the Korean writer Kim Dong-in (1900-1951), the Japanese writer Ryunosuke Akutagawa (1892-1927) and the Russian writer Ivan Bunin (1870-1953)) // Materials of the 25th Biennial AKSE Conference, Moscow State University — Moscow, — 2011. — P. 277-285.
10.Сравнительное исследование пьес Сон Лаврентия и пьес Чхве Инхуна // Сопоставление языков, литератур и культур Кореи и народов Центральной Азии. Ташкентский Государственный Педагогический Университет имени Низами. — г. Korea, — 2011. — С. 43-49.
11.Эволюция любовных отношений в рассказах Ким Тонина (1900-1951) // Материалы научных чтений памяти д.ф.н. Марианны Ивановны Никитиной (1930-1999) — г. Санкт-Петербург, — 2011. — С. 110-114.
12.Korean Prose of the 1920s-1930s on the Example of Kim Dong-in (1900-1951)'s Short Story "The Resembling Toes" (Palgaragi talmatta)(1932) // Проблемы литератур Дальнего Востока. Материалы IV Международной научной конференции/Papers presented at the 4th International Conference "ISSUES of Far Eastern Literatures", dedicated to the memory of Lu You. St.Petersburg State University, Fudan University. — Санкт-Петербург, — 2010. — Т. 3, — С. 113-125.
13."Красивые игры" в рассказе Ким Тонина "Фотография и письмо" // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ, 2010. — № 12. — С. 101-114.
14.Ким Тонин. Безумный художник. Рассказ // Нева, 2010. — № 3. — С. 15-29.
15.Studying of the Korean Language and Literature in Russia: History, Present Situation and Perspectives // The Education of Korean Language and Literature. Kongju National University, Korea, 2010. — № 23. — P. 45-73.
16.Изучение корейской литературы в России за последние десять лет (1999-2009) (Санкт-Петербург и Москва) // Филиппины - прежде всего! Музей антропологии и этнографии (Кунсткамера) им. Петра Великого РАН — г. Санкт-Петербург, — 2009. — С. 23-24.
17."Love" and "Beauty" in the works of Kim Tong-in. // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ, 2009. — № 11. — С. 175-185.
18.러시아에서의 한국문학 연구 현황과 전망. Изучение корейской литературы в России - настоящее и перспективы // 한국학의 국제화 방안과 우리어문학, 공동 국제학술대회. 순천향대학교 인문과학 연구소 우리어문학회, 순천향대학교.Глобализация корееведения: программа действий и наш язык и литература. Материалы международной конференции. Университет Сунчхонхян. — г. 2009. — С. 182-199.
19.Новое и традиционное в рассказах Ким Тон Ина // Корейский полуостров. Время новых вызовов. XIII научная конференция корееведов России и стран СНГ. ИДВ РАН, Центр корейских исследований — г. Москва, — 2009. — С. 349-358.
20.Метод проекта как один из проблемных методов в обучении корейскому языку (на примере Санкт-Петербургского Государственного университета) // Общероссийский семинар по корейскому языку: Обучение разговорной речи в российских университетах. Программа и тезисы. — г. Москва, — 2009. — С. 9-12.
21.Обзор публикаций "Вестника Центра корейского языка и культуры" // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ, 2008. — № 10. — С. 9-20.
22.러시아에서의 한국고전문학: 러시아어로의 번역역사에 관하여. Традиционная корейская литература в России: история переводов на русский язык // 한국학 고전자료의 해외 번역: 현황과 과제. 계명대학교 한국학 연구 총서21. 조동일 외.Переводы традиционных корееведческих работ на зарубежные языки: настоящее и задачи. Университет Кемён, работы по корееведению. Чо Тониль и др. Издательство Университета Кемён, 2008. — T. 21, — 359 с. С. 162-180.
23.Korean Traditional Literature in Russia - The History of Translations into Russian // Keimyung Korean Studies Journal, 2007. — Vol. 35 December, — P. 259-279.
24.New and Traditional in the Short Stories of Kim Dong-in (1900-1951) // Korean Literary Theory and Criticism, 2006. — Vol. X, — № 1. — P. 83-102.
25."Любовь" и "красота" в творчестве Ким Тонина // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ, 2005. — № 8. — С. 40-51.
26.Inter-relationship between Korean Studies and Korean Language and Culture - Centering around Russian Saint-Petersburg University // The 2nd International Conference of the International Network for Korean Language and Culture. Hansung University. Seoul. — Hansung University, Seoul, — 2005. — P. 111-124.
27."Любовь" и "красота" в творчестве Ким Тонина // Cross-Cultural Studies. Kyunghui University, 2004. — № VIII, December. — С. 371-388.
28.Мир главного героя в рассказе Ким Тонина "Кванъём сонатха" ("Соната безумного пламени") // Вестник Центра Корейского Языка и Культуры. Издательство СПбГУ, 2003. — № 5-6. — С. 61-68.
29.Корейская литература 20-30-х годов: рассказ Ким Тонина "Пульгын сан" ("Красные горы") // "Культура и цивилизация". Сборник научных статей.Совет молодых ученых Санкт-Петербурга. — г. Санкт-Петербург, — 2001. — С. 64-72.
30.Рассказ Ли Квансу "Мумёнъ" ("Омрачение") // Материалы конференции "Актуальные проблемы корееведения", посвященной 10-летию установления дипломатических отношений между Россией и Республикой Корея. Центр корейского языка и культуры. СПбГУ. — г. Санкт-Петербург, — 2000. — С. 61.
31.Проза 20-х годов: Ли Квансу и Ким Тонина, их взгляды на роль литературы в обществе (на примере двух рассказов - Ли Квансу "Мумёнъ" ("Омрачение") и Ким Тонина "Тхэхёнъ" ("Наказание поркой"). Вестник Магнитогорского государственного университета, 2000. — № 1. — С. 54-60.
32.Заметки о творчестве корейского писателя Ким Тонина (1900-1951) // Материалы научной конференции Восточного факультета, посвященной 275-летию Санкт-Петербургского Университета. СПбГУ. — г. Санкт-Петербург, — 1999. — С. 114-117.
33.Натурализм в корейской литературе (на примере творчества Ким Тонина) // Межлитературные связи Востока и Запада. Материалы международной научной конференции.СПбГУ, Восточный факультет. — г. Санкт-Петербург, — 1995. — С. 108-110.
34.Ответственный редактор учебного пособия авторов Лим Су, Васильев А.А. Корейская разговорная речь. Ситуативно-речевые модели. — Санкт-Петербург: Издательский дом Санкт-Петербургского университета, 2013. 672 с.